Etta James – Something’s got a hold on me
Esto no es una canción de Navidad. Me apetecía poneros canciones alegres, y para mí esta es una de ellas. Es curioso cómo cada canción activa una parte del cerebro. Los expertos dicen que las canciones alegres liberan dopamina y eso siempre nos hace sentir bien. Así que, a días grises, canciones alegres.
La propia Etta participó en la composición de esta canción en 1962, interpretándola con tanta fuerza que pronto se convertiría en un éxito de R&B de la época con toques Soul, Blues y Gospel.
Habréis escuchado esta canción versionada y sampleada en multitud de ocasiones. Quizá la versión que más recuerdes sea la de Christina Aguilera para su película «Burlesque» en 2010 o el sample en la canción «Good Feeling» con la que Flo Rida nos hizo bailar en 2011.
Para mí esta canción de Etta James es una «Levanta-ánimos». Si te la pones un día de limpieza en casa, la tarea se hace más ligera mientras te mueves a su ritmo. Si te la pones a tope en el coche, los atascos dejan de importar y empiezas a tocar la batería imaginaria… Imposible no sonreír al escucharla. Cumple su objetivo, proporcionar buenas vibraciones. Y sí, como dice la canción, el amor suele ser el culpable de ese estado de ánimo vibrante que nos hace sentir plenos y en paz, ¿no creéis?
Así que mi mensaje para estas fiestas es que intentes vivir siempre desde el amor. En primer lugar el amor hacia ti mismo, sólo así podrás querer a los demás de manera desinteresada. Cuídate, física y mentalmente. Ama, ríe, llora, permítete equivocarte y aprender. Disfruta de lo que te hace feliz. Disfruta de los momentos junto a las personas que quieres y disfruta también de la felicidad de los demás.
¡Y pon música! ¡Mucha música alegre para finalizar el año! Nunca dejes de cantar y bailar.
Os envío a todos un abrazo enorme y mis mejores deseos para estas fiestas… y para toda la vida en realidad… ;).
Letra de la canción
Oh-oh, a veces tengo un buen presentimiento, sí
Oh-oh, sometimes I get a good feeling, yeah
(Sí)
(Yeah)
Tengo una sensación que nunca, nunca, nunca, nunca tuve antes, no, no.
I get a feeling that I never, never, never, never had before, no, no
(Sí)
(Yeah)
Sólo quiero decirte ahora mismo que yo
I just wanna tell you right now that I
(Oh)
(Ooh)
Yo creo
I believe
Realmente creo que
I really do believe that
Algo me tiene atrapada, sí
Something’s got a hold on me, yeah
(Oh, debe ser amor)
(Oh, it must be love)
Oh, algo me tiene atrapada ahora mismo, niño.
Oh, something’s got a hold on me right now, child
(Oh, debe ser amor)
(Oh, it must be love)
Déjame decirte ahora
Let me tell you now
Tengo un presentimiento, me siento tan extraña.
I’ve got a feeling, I feel so strange
Todo en mí parece haber cambiado
Everything about me seems to have changed
Paso a paso, obtuve una nueva forma de caminar.
Step by step, I got a brand new walk
Incluso sueno más dulce cuando hablo
I even sound sweeter when I talk
dije, oh (oh)
I said, oh (oh)
Oh (oh)
Oh (oh)
Oh (oh)
Oh (oh)
Oh (oh)
Oh (oh)
Oye, oye, sí
Hey, hey, yeah
Oh, debe ser amor
Oh, it must be love
(Sabes que debe ser amor)
(You know it must be love)
Déjame decirte ahora
Let me tell you now
Algo me tiene atrapada, sí
Something’s got a hold on me, yeah
(Oh, debe ser amor)
(Oh, it must be love)
Oh, algo me tiene atrapada ahora mismo, niña.
Oh, something’s got a hold on me right now, child
(Oh, debe ser amor)
(Oh, it must be love)
Déjame decirte ahora
Let me tell you now
Nunca antes me había sentido así
I’ve never felt like this before
Algo me tiene atrapada y no me suelta
Something’s got a hold on me that won’t let go
Creo que moriría si pudiera
Believe I’d die if I only could
Me siento tan extraña, pero seguro que es bueno.
I feel so strange, but it sure is good
dije, oh (oh)
I said, oh (oh)
Oh (oh)
Oh (oh)
Oh (oh)
Oh (oh)
Oh (oh)
Oh (oh)
Oye, oye, sí
Hey, hey, yeah
Oh, debe ser amor
Oh, it must be love
(Sabes que debe ser amor)
(You know it must be love)
Déjame decirte ahora
Let me tell you now
mi corazón se siente pesado
My heart feels heavy
Mis pies se sienten ligeros
My feet feel light
Tiemblo por todas partes, pero
I shake all over, but
me siento bien
I feel alright
Nunca me sentí así antes
I never felt like this before
Algo me tiene atrapada y no me suelta
Something’s got a hold on me that won’t let go
nunca pense que me podria pasar a mi
I never thought it could happen to me
Me tienes pesada sin la miseria
Got me heavy without the misery
Nunca pensé que podría ser de esta manera
I never thought it could be this way
Pero el amor seguramente me hará daño
But love’s sure gonna put a hurting on me
dije, oh (oh)
I said, oh (oh)
Oh (oh)
Oh (oh)
Oh (oh)
Oh (oh)
Oh (oh)
Oh (oh)
Oye, oye, sí
Hey, hey, yeah
Oh, debe ser amor
Oh, it must be love
(Sabes que debe ser amor)
(You know it must be love)
Oh
Oh
Ya sabes, camina como el amor.
You know, it walks like love
(Ya sabes, camina como el amor)
(You know, it walks like love)
habla como amor
It talk like love
(Ya sabes, habla como amor)
(You know, it talks like love)
Hazme sentir bien
Make me feel alright
(Hazme sentir bien)
(Make me feel alright)
En medio de la noche
In the middle of the night
(En medio de la noche)
(In the middle of the night)
La, la, la, la
La, la, la, la
(La, la, la, la)
(La, la, la, la)
La, la, la, la
La, la, la, la
(La, la, la, la)
(La, la, la, la)