No me olvides

No me olvides

Simple Minds – Don’t you (forget about me)

Hoy os traigo la historia de una canción que, a pesar de que fue rechazada por varios artistas, terminó convirtiéndose en número uno y en el mayor éxito de Simple Minds a nivel mundial.

«Don’t you forget about me» fue compuesta por Keith Forsey y Steve Schiff para la película «El club de los cinco» (The breakfast club). Ambos eran muy fans de Simple Minds y escribieron la canción pensando en ellos pero la discográfica ni contestó ni informó a la banda.

Ante la no respuesta de Simple Minds, Forsey ofreció la canción a Billy Idol, a Brian Ferry y a varios artistas más, quienes rechazaron de inmediato la canción. Parecía que nadie la iba a cantar cuando los compositores decidieron hacer un segundo intento con Simple Minds quienes, en 1985, necesitaban un éxito… y se toparon de frente con esta canción que nadie quería…

La banda accedió a grabar la canción «por cumplir» tras la insistencia de sus compositores. Sólo emplearon tres horas en el estudio de grabación, de las cuales, parte fue para completarla con su famoso estribillo final «la-la-la-la-la», ya que la canción estaba incompleta. Este relleno llegó a convertirse en la parte más icónica del tema y en el momento de mayor participación del público en sus conciertos.

La canción es el único número 1 de la banda en Estados Unidos y, en el Reino Unido, aunque no pasó del séptimo puesto, permaneció durante dos años en las listas. Y todo gracias a la película en la que el tema salía unos segundos al principio y completa sólo al final. «El club de los cinco» cuenta la historia de cinco estudiantes de secundaria que permanecen encerrados en su instituto todo un sábado como castigo. Todos ellos son completamente diferentes, cubriendo todos los estereotipos imaginables. Inician el día siendo cinco perfectos desconocidos. Lo terminan descubriendo quienes son realmente y que les unen muchas más cosas de las que inicialmente podrían pensar.

Tras todo un día juntos, sentirán un vínculo especial que hará que jamás puedan olvidarse los unos de los otros… y Don’t you forget about me pone banda sonora a ese momento tan especial de despedidas llenas de emociones y besos.

Es curioso cómo la vida puede hacerte crear vínculos con otras personas de manera totalmente inesperada. Sólo hay que estar en el sitio y en el momento adecuado para conocer gente que quizá puede cambiarte la vida. ¿Alguna vez os ha pasado algo así? ¿conocer a alguien de manera inesperada y que llegue a ser alguien importante en vuestras vidas? Me encantaría escuchar vuestras historias.

Por cierto, el nombre de la banda se debe a la letra de la canción «The Jean genie» de David Bowie donde aparece la frase «He is so simple-minded, he can´t drive his module». Eran grandes admiradores de «El Duque Blanco» y el término «Simple-minded» (de mente simple) les inspiró para autodefinirse como banda.

Por último, quiero dedicar este artículo a mis hijas. «Don’t you forget about me» es una de sus canciones favoritas. Espero que «no me olvidéis» ;). Os quiero infinito. Aquí os dejo nuestra actuación en directo favorita de esta canción en un concierto que hizo historia.

Letra de la canción

Oye, oye, oye, oye
Hey, hey, hey, hey

Oh, guau
Ooh, woah

¿No vendrás a verme?
Won’t you come see about me?

Estaré solo, bailando, lo sabes, nena
I’ll be alone, dancing, you know it, baby

Cuéntame tus problemas y dudas.
Tell me your troubles and doubts

Dándolo todo por dentro y por fuera y
Giving everything inside and out and

El amor es extraño, tan real en la oscuridad.
Love’s strange, so real in the dark

Piensa en las cosas tiernas en las que estábamos trabajando.
Think of the tender things that we were working on

El cambio lento puede separarnos
Slow change may pull us apart

Cuando la luz entra en tu corazón, nena
When the light gets into your heart, baby

No te olvides de mí
Don’t you, forget about me

No, no, no, no
Don’t, don’t, don’t, don’t

No te olvides de mí
Don’t you, forget about me

¿Estarás encima de mí?
Will you stand above me?

Mira en mi dirección, nunca me ames
Look my way, never love me

La lluvia sigue cayendo, la lluvia sigue cayendo
Rain keeps falling, rain keeps falling

Abajo, abajo, abajo
Down, down, down

¿Me reconocerás?
Will you recognize me?

Di mi nombre o sigue caminando
Call my name or walk on by

La lluvia sigue cayendo, la lluvia sigue cayendo
Rain keeps falling, rain keeps falling

Abajo, abajo, abajo, abajo
Down, down, down, down

Oye, oye, oye, oye
Hey, hey, hey, hey

Oh, guau
Ooh, woah

No intentes fingir
Don’t you try and pretend

Es mi sensación de que ganaremos al final.
It’s my feeling we’ll win in the end

No te haré daño ni tocaré tus defensas
I won’t harm you or touch your defenses

Vanidad y seguridad, ah
Vanity and security, ah

no te olvides de mi
Don’t you forget about me

Estaré solo, bailando, lo sabes, nena
I’ll be alone, dancing, you know it, baby

Voy a desarmarte
Going to take you apart

Volveré a unirnos de corazón, nena.
I’ll put us back together at heart, baby

No te olvides de mí
Don’t you, forget about me

No, no, no, no
Don’t, don’t, don’t, don’t

No te olvides de mí
Don’t you, forget about me

Mientras caminas
As you walk on by

¿Dirás mi nombre?
Will you call my name?

Mientras caminas
As you walk on by

¿Dirás mi nombre?
Will you call my name?

cuando te alejes
When you walk away

¿O te irás?
Or will you walk away?

¿Te irás?
Will you walk on by?

Vamos, di mi nombre
Come on, call my name

¿Dirás mi nombre?
Will you call my name?

yo digo
I say

La, la-la-la-la, la-la-la-la
La, la-la-la-la, la-la-la-la

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la

La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la

La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la

Cuando camines
When you walk on by

Y digas mi nombre
And you call my name

Cuando camines
When you walk on by

4 comentarios

  1. Uy, esta también es una de mis canciones favoritas… pero desde que salió, cuando tus hijas no habían nacido. A mí me gusta más la versión de un disco que grabaron en París un poco después del concierto al que te refieres. Ya hace mucho…

    No sabía la historia de la canción ni de esa película. Siempre se aprenden cosas aquí. Gracias.

    Y, sobre las preguntas que planteas, la verdad es que sí. Encontrar a alguien de un modo inesperado y completamente fuera de lugar, y que se convirtiera en esencial, a mí me ha pasado. Y seguro que a muchas otras personas. ¿Casualidades?

    1. No existen las casualidades Juanjo… Lo parece muchas veces pero lo cierto es que, si algo es para nosotros, aparecerá «casualmente» antes o después. A veces parece que llega en el momento menos oportuno pero, como diría Gandalf, no llega pronto ni tarde, llega justo cuando se lo propone… 😉

      Qué maravilla encontrar a gente así, en sitios o momentos fuera de lugar y que pasen a ser parte de nuestra vida. Disfrutemos de esas personas, son tesoros.

      Y sobre la canción… quién iba a pensar que una canción incompleta y que nadie quería se iba a convertir en parte de la historia musical… no me canso de escucharla… «la-lala-lalá»…

  2. Hola Mónica, me ha gustado mucho tu escrito, y la canción es preciosa, la pena es que no la entiendo, pero me gusta como la canta el cantante, no me extraña que te guste tanto.
    Bueno pues ya tienes una seguidora más, muchos besos te quiero.

    1. Hola Carmen! Gracias por leerme por aquí!. La canción me gusta mucho, pero les gusta mucho más a las que he dedicado el post ;).

      Para ti y para todos los que no entienden el inglés, abajo pongo la letra y su traducción… Me alegro de que te guste también!

      Un abrazo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *